Рэнсом Лав: назад, в Linux-будущее

Свою Linux-эпопею Лав начал в 1994 году, когда ушел из Novell, чтобы помочь основать Linux-компанию Caldera.

[ZDnet.ru]

Ransom Love, Co-founder, SCO GroupСвою Linux-эпопею Лав начал в 1994 году, когда ушел из Novell, чтобы помочь основать Linux-компанию Caldera. Став ее главным исполнительным директором, он повел Caldera по пути, который завершился отказом от бизнеса Linux в пользу Unix. В 2002 году Лав ушел, а компания изменила название на SCO Group и начала судебную атаку на IBM и операционную систему с открытым исходным кодом.

Зато Novell, девять лет назад отвергшая идею Лава, решила наконец стать Linux-компанией и объявила о плане приобретения за 210 млн долл. второго игрока на рынке SuSE Linux. Сам Лав тоже вернулся в лагерь Linux, войдя в состав совета директоров компании Progeny, которая продает настраиваемую операционную систему, основанную на версии Linux от Debian.

"Дежа-вю", - сказал Лав, иронизируя над последними поворотами судьбы. Своими мыслями о Linux он поделился с CNET News.com.

Вопрос: Как вы отреагировали на то, что Novell планирует купить SuSE?

Ответ: С иронией, потому что когда-то Novell держала все в своих руках. Она могла обладать Linux и стереть с лица земли (Windows) NT. Просто время оказалось неудачным.

Я приветствую этот план. Novell необходима платформа, а NetWare - это не то. Ее время ушло, теперь это пережиток. Novell создала хорошую инфраструктуру приложений, но ей нужна Linux, а Linux нужна Novell. Она обеспечит определенную стабильность и опору. Это тем более важно, что SCO создает проблемы и дестабилизирует ситуацию.

Вы удивились, узнав о плане приобретения?

И да, и нет. Когда лет семь-восемь назад мы предлагали Linux, то знали, что она нужна Novell. Это должно было произойти, меня удивляет лишь то, что им потребовалось так много времени. Команда менеджеров Криса Стоуна сработала хорошо.

Вы были основателем Caldera. Как все начиналось?

Мы с Брайаном Спарксом и Робертом Хиксом из юридического отдела собрались за ланчем и разработали бизнес-план. Мы ломали голову над тем, как Novell - или нам как отдельной компании - конкурировать с Microsoft. Мы чувствовали, что у Linux есть все, чтобы стать идеальной платформой.

Но руководство воспротивилось этому (кроме тогдашнего СЕО и председателя правления Novell Рэя Нурды). Мы организовали подпольную работу над Linux и ПО более высокого уровня. То, что у нас получалось - все это работало на платформе Linux, - вызывало у них большие опасения. Затем пришел Боб Франкенберг (он сменил Нурду в 1994 году), а все вице-президенты были против нашей работы. Особенно она пугала команду LAN WorkPlace, и она убедила Боба, что нам нужен всего лишь браузер. На самом деле они просто хотели уничтожить наш проект.

И вы ушли.

И я ушел. Мы с Брайаном переработали все, что сделали в Novell. Мы хотели создать коммерческий десктоп, и нашим партнером была Red Hat. Перенеси Novell все, что у них было, на Linux, и NT не видать бы такого успеха.

А почему в то время казалось, что у Linux больше шансов, чем у NetWare?

Мы использовали Linux еще и в качестве рабочего стола. В то время она была стабильнее, чем Windows NT. А как сервер NT вообще вызывала смех.

Но NetWare была настолько успешна, что они ни за что бы не отказались от нее.

Почему вы ушли из Caldera?

Мы только что завершили поглощение крупной компании (Unix-бизнеса Santa Cruz Operation), в которой управление было организовано из рук вон плохо. Их развратил успех с "проблемой 2000 года", и нам пришлось бросить все ресурсы на спасение компании. А тут как раз покатилась вниз экономика. Большая часть наших доходов зависела от таких компаний, как KFC и McDonald's. Случись экономический подъем, мы бы процветали, а во время спада едят меньше.

Мы справились с убытками и даже смогли выйти на прибыль. Но из-за всех этих проблем, плюс люди из SCO - два человека из SCO вошли в совет директоров - стало тяжело. Отношения были очень натянутыми. Мы внесли столько изменений - к тому же нужно было стимулировать сотрудников, так как фондовые опционы ушли на дно.

Мы прошли огонь и воду, а после битвы все обычно залито кровью. Было принято компромиссное решение: чтобы компания двигалась вперед, нужен свежий человек. А Дарла (Макбрайда) я знал еще по работе в Novell.

У нас сохранялась превосходная сеть сбыта, была замечательная технология Unix, отличные заказчики и был союз UnitedLinux. Для следующего шага имелось все.

Но судьба распорядилась иначе. В Caldera стали обсуждать, как при помощи UnitedLinux защитить людей, которые пользуются и Unix, и Linux, и Дарл, очевидно, придал этим мыслям несколько иное направление, чем мы предполагали.

Что вы подумали, когда SCO подала иск против IBM?

Я не удивился, так как с IBM существовали давние проблемы, которые мы никак не могли решить. Но в Caldera я прошел через тяжбу с Microsoft (Caldera судилась с Microsoft из-за операционной системы DOS) и знаю, что подобные вещи начинают жить собственной жизнью. Они поглощают бизнес. Я подумал: мы сделали все, чтобы вывести SCO на рентабельность, а они ввязались в этот тяжелый процесс; я знал, что дела пойдут под гору. Именно тогда мы - я и моя жена - продали свои акции.

Учитывая ваш новый пост в Progeny, надо полагать, что вы по-прежнему верите в Linux?

Конечно. Я думаю, что все пойдет своим чередом. Например, я почти убежден, что у Novell есть действующие права на использование продуктов Unix, так что она очень хорошо защищена. Продав Unix SCO, Novell многое оставила у себя. Это может послужить буфером между SCO и индустрией. Интересно посмотреть, что будет дальше.

Почему вы вошли в правление Progeny?

Я немного отдалился от Linux и какое-то время наблюдал со стороны. Теперь, мне кажется, самый подходящий момент - учитывая покупку Novell. Создалась идеальная возможность вернуться и предложить свою помощь. У Progeny очень интересная позиция; у них есть определенные реальные возможности благодаря отношениям с сообществом open-source, с Debian. Смотря что станет делать Novell. Если она не будет пытаться выжать из Linux как можно больше денег, а постарается сделать ее жизнеспособной платформой, то вполне может составить альтернативу Red Hat.

Я думаю, что это может благоприятно сказаться на стандартизации. Она восходит к Linux Standard Base. Возможно, Novell удастся расширить ее так, чтобы можно было не заботиться о том, что внизу. Установил приложение - и оно работает. В этом случае Linux станет настоящей платформой.

По-моему, места на этом созревающем рынке хватит всем. Были бы стандарты.


 Движение Open Source выдыхается?
В наступившую эру прагматизма, когда компании приспосабливаются к экономическому спаду, идеологическая чистота бизнеса программного обеспечения с открытым исходным кодом начинает замутняться.
[Stephen Shankland, CNET News.com. - 22/11/2003]

"ZDnet.ru"

[ опубликовано 04/11/2005 ]

ZDnet.ru - Рэнсом Лав: назад, в Linux-будущее   Версия для печати